
This weekend, while
surveying our sermon podcasters from across the globe,
we asked them a question:
How do you say, "It's all about Jesus" where you live?
Here was what we got, about two dozen responses from every inhabited continent! Enjoy, and also while you read, pray for those brothers and sisters who are called to speak these words and the Word to the people in their lives every day:
- "Todo se trata de Jesús." –Spanish
- "É tudo sobre Jesus." –Portuguese
- "E 'tutto su Gesù." –Italian
- "C'est tout à propos de Jésus." –French
- "Všechno je o ježíši." –Czech
- "Všetko je to o Ježišovi." –Slovak
- "Wszystko ze względu na Jezusa." –Polish
- "Dit gaan alles oor Jesus" or "Het gaat allemaal om Jezus." –Dutch
- "Minden Jézusról szól." –Hungarian
- "Totul este despre Isus." –Romanian
- "Bсе від і для Ісуса." ("All is from and for Jesus") –Ukranian
- "Isus n'ja min wo mamje." –Tcha (Benin)
- "Dit gaan alles net oor U - Jesus." –Afrikaans
- "Tha a h-uile cail mu dheidhinn Iosa Criosd." –Scots Gaelic
- "Это все об Иисусе." ("Eto vse ob Iisuse.") –Russian
- "Tas viss ir par JĒZU." –Latvian
- "Es geht nur um Jesus." –German
- "Det handler om Jesus!" –Danish
- "Ini semua tentang Jesus." –Indonesian
- 예수님이 전부(최고) 입니다 –Korean
- "Itong lahat tungkol kay Jesus." –Tagalog (Philippines)
- ن است که همه در مورد عیسی مسیح –Dari (Afghanistan)
- ぜんぶは いえすーさま の こと です –Japanese
- 什么都跟耶稣基督有关。("shenme dou gen yesu jidu you guan") –Chinese
- எல்லாமே எசுவேய் பத்தி –Tamil (India)
- यह सब यीशु के बारे है | (Yeh sub Yeshu ke bare hai.") –Hindi (India)
- "Tất cả chỉ về Chúa Jesus." –Vietnamese
- "Jesus no ka oi." –Hawaiian
English accents and dialects
- "If it n'ah seh Jesus it n'ah seh nuttin at all" –Jamaican patois
- " 's awl bout dat der Jesus feller." –deep South
- "It's all about Jesus, y'all." –Texas
- "It's all aboot Jesus, eh." –Canuck
- "Why, its all about Jesus der, don'cha know." –Minnesotan
- "I love me some Jesus, y'all! Without Him, my life ain't nuthin' but a hill of beans." –Alabaman
- " 's about JC, mate." –Australian
- "I'd like to say please that it is very much a fact that it is indeed all very much about Jesus you see, thank you.'' –"long drawn out" English
- " 'ere, cloth ears! It's all about Jesus. You gotta adam n eve it!" –Cockney
- "Hey yoos! It's all about, dat der um, Jesus guy... yoo know, Ghad's Son... over by der. Now who's got my Polish sahh-sage?" –Chicago
